Monday, April 4, 2016

Re: Blivet-gui translation F24

Do you recommend merging to the two accounts? I had to create a new account for translate.zanata.org, and saw that there is a merge function (merges fedora.zanata account into translate.zanata).
If you haven used your newly created account, please let me know. I can delete the account for you.
If you've used it (update translation, or create project), then merge account would be a good solution.
 
How about team memberships then. Are they merged too? Right now, I do have to request to be a member of the language team in translate.zanata again (whereas in fedora.zanata I already was a member).
 For language team, both fedora.zanata and translate.zanata is not linked. So you might need to ask to join the language team again. Let me know your username and I can update it for you.


---------------------------------------------

Alex Eng 
Senior Software Engineer
Globalisation Tools Engineering
DID: +61 3514 8262 
Mobile: +614 2335 3457 

Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd 
Level 1, 193 North Quay 
Brisbane 4000 
Office: +61 7 3514 8100 
Fax: +61 7 3514 8199 
Website: www.redhat.com


On Tue, Apr 5, 2016 at 6:44 AM, Florian H. <postfuerflo@gmail.com> wrote:
On 04.04.2016 16:26, Alex Eng wrote:
My best guess, some packages are not only used in Fedora, but other platform as well. 
As much as we like to have all under one instance, we try not to constraint the package maintainer to only using Fedora Zanata, but that does not mean we can't convince them to move over.
Make sense to me.
At the end of the day, it is up to the package maintainer to determine which is the best Zanata instance for them to obtain best translation results.

But failed login, can you please let me know your username so I can check in translate.zanata.org?
Do you recommend merging to the two accounts? I had to create a new account for translate.zanata.org, and saw that there is a merge function (merges fedora.zanata account into translate.zanata).
How about team memberships then. Are they merged too? Right now, I do have to request to be a member of the language team in translate.zanata again (whereas in fedora.zanata I already was a member).

Thanks
Florian


On Tue, Apr 5, 2016 at 12:11 AM, Florian H. <postfuerflo@gmail.com> wrote:

On 04.04.2016 00:49, Noriko Mizumoto wrote:
> Hi
>
> Two things to report :-)
>
> 2. From the bug #1321911 file during QA, I noticed that some testers
> referred their localization for 'blivet-gui' in wrong place. This is not
> testers' fault, but wiki page contains wrong link. I have corrected it
> now. I can see many languages are incomplete. The correct location is here;
> https://translate.zanata.org/project/view/blivet-gui/versions
Why is blivet-gui not located under fedora.zanata.org?
Does it mean I have to create a new account with zanata? I tried to
login with my FAS credentials (as offered) but it fails.

Regards,
Florian
--
trans mailing list
trans@lists.fedoraproject.org
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org



--
Alex Eng



--  trans mailing list  trans@lists.fedoraproject.org  http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org


--
trans mailing list
trans@lists.fedoraproject.org
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org

No comments:

Post a Comment