Tuesday, April 5, 2016

Re: How to upload .po file to translate.zanata?

Le 06/04/2016 05:55, Noriko Mizumoto a écrit :
> Sorry for top list...
> Is any other language teams recently completed their translation for
> blivet-gui, f24-branch? I can ask the maintainer for exception and pull
> the translation, if any other. This can be good practical reason to
> convince the maintainer to move to fedora.zanata.org.
>
> Btw, Alex,
> There are redundant 'German's under translate.zanata.org. This can
> possibly split our effort. Currently I can see, German, German
> (Germany), German (Switzerland), Low German and Low German (Germany).
> Can you have a look?
>
> FYI, under fedora.zanata.org, there are only German, German
> (Switzerland) and Low German. I've confirmed the clear reasons and
> requests for three Germans by their community members.
>
> noriko

You email create a few questions :
* why ask for exception as it is in schedule ? wasn't it yesterday the
time limit for translation ?
* why in 2016 should we still ask each other if someone did something ?
* why do we have one blivet project in fedora.zanata and blivet-gui in
translate.zanata

It's no big deal, but it's really confusing.

to answer your questions : yes, we did many modifications yesterday in
french translation, and we should assume we are not only one and push
everything.
--
Jean-Baptiste Holcroft
--
trans mailing list
trans@lists.fedoraproject.org
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org

No comments:

Post a Comment