Wednesday, April 24, 2019

Re: Documentation translation - Beta

Thank you for the testing and for your enthusiasms,

Le 2019-04-24 10:24, Michal Konecny a écrit :
> 1) It will be nice to have some translation guidelines - I wasn't sure
> if I should also translate strings in [references]

Good point, we'll do that :) Maybe we should ask the doc team to write a
documentation page about this?

> 2) It will be nice to have glossary copied from Zanata - this will
> help new translator with orientation, how to translate some things,
> right now I'm looking at the translation memory in Zanata

OK, it shouldn't be too difficult to do, but this is related to the
eventual Zanata to Weblate migration. Not sure this applies now.

> 3) Could we automate the translation uploading to
> docs.stg.fedoraproject.org? - So we shouldn't need to bother you every
> time we translate something

This will be the case in close future. Only time is needed.

> 4) I noticed that the czech translation of
> https://docs.stg.fedoraproject.org/cs/fedora/f29/install-guide/ is
> missing logo, that is in en-US version. Instead you see text. Somebody

Yep, this a known bug I should have tell you about, we don't handle
images for now in translated content. Adam is searching a solution so we
don't have to copy all images for all languages (the git repository
would be too big).

> 5) I also noticed some translated files that are failing checks in
> weblate - See

Weblate has some quality checks, as far as I know, all of them should be
fixable by translators.
_______________________________________________
trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Fedora Code of Conduct: https://getfedora.org/code-of-conduct.html
List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org

No comments:

Post a Comment