Wednesday, April 10, 2019

Re: just a few things

Am 10.04.19 um 22:30 schrieb Jean-Baptiste Holcroft:
> Le 2019-04-10 16:36, S.Kemter a écrit :
>> Finally after 6 month search I found a new partner for the Khmer
>
> Congratulation!
>
>> * Therefore this language must be added to zanata, set me to the
>> coordinator, I will handle this like khmer to. Its better I doing it
>> its just administrative work anyway. Language code for it is kdt. I
>> added it to https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Teams
>
> So the request is the add https://en.wikipedia.org/wiki/Kuy_language
> AFAIK, this action is to done by Piotr Drag. He reads the mailing
> list, please warn here if no action in a week.
>
>> * Speaking about this teams list, as we had a few days here a
>> discussion on this, we should clean up the joining process! I dont see
>> any good in having just a few sponsors, I think the coordinators are
>> the right people to sponsoring.
>
> What is the action here? Adding multiple people in Zanata? You'll be
> able to do it as a coordinator.


I am not enabled to add people to the cvsl10n group and only group
membership gives you all advantages of being a Fedora member. The action
here is to re-think if the current way is the optimum from my
perspective its not. And votey was just one example that it doesnt work

>
>> * Migrating to weblate is there still interest? I have as I would find
>
> We'll have to quit Zanata because of the risk, but chosing Weblate
> isn't decided yet.
> Some info related to this subject:
>  * docs internationalization proof of concept will use Weblate, we
> have a mini-fad in two days to move forward on this matter:
> https://pagure.io/Fedora-Council/tickets/issue/250 . Once done, the
> translator community will be able to test Weblate in a Fedora context.
>  * We now get badges for commits to Pagure
> https://pagure.io/fedora-badges/issue/434 and I got it for this group
> of commits coming from Weblate for doc's translation:
> https://apps.fedoraproject.org/datagrepper/id?id=2019-043f0002-c79d-4256-8d7d-5721e91d2820&is_raw=true&size=extra-large
>  * To be honest, the translation memory of Weblate really have to be
> improved, I opened this ticket:
> https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/2664
>
>> * stage of Fedora in khmer, we made good progress in the translating
>> Fedora. We concentrated during the last sprint on translating the web
>
> You'll probably like to see km (for Khmer) and kdt (for Kuy) added in
> this file so the user experience improves (it detects the browser
> preferences and/or set it based on the accessed file). As far as I
> know, you should ask the fedora-infrastructure team to change this file:
> https://infrastructure.fedoraproject.org/cgit/ansible.git/tree/roles/fedora-web/getfedora/files/languages.conf
>
> You may add robyduck in CC so he knows about it.

well you can be sure after the translation is done I kicking him to add it


>
>> who is willing to give this team a reboot. So question is does
>> somebody know whom I have to pin in GNOME to swap the coordinator? If
>> I could fix this until 5th the candidate could start working with me
>> on it during the next sprint.
>
> Piotr is also involved in Gnome and may help.

lets wait what he says to it


> If not, you may try the French coordinator:
> Courriel : afranke at gnome dot org
> Compte IRC : AlexandreFranke


br gnokii
_______________________________________________
trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Fedora Code of Conduct: https://getfedora.org/code-of-conduct.html
List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org

No comments:

Post a Comment