Dear translators,
ABRT dev want to have a different license for translation than the one
used for the software.
Their software is GLP 2.0 or after.
They would like to have some kind of "Public Domain" License for
translation.
I never had this situation before and don't know if this is acceptable
or not.
According to https://fedoraproject.org/wiki/Licensing:Main?rd=Licensing
It means: "Being in the public domain is not a license; rather, it means
the material is not copyrighted and no license is needed."
What do you think?
Jean-Baptiste
_______________________________________________
trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/
List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org
No comments:
Post a Comment