Monday, March 28, 2016

Re: Flock l10n or i18n - g11n meeting, workshop at FLOCK Krakow (Aug. 2-6)?

That would be awesome to have at least translation track, and l10n marathon....

2016-03-28 21:56 GMT+02:00 Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr>:
> Le 23/03/2016 14:48, Noriko Mizumoto a écrit :
>>
>> On 2016年03月23日 20:20, Zoltan Hoppar wrote:
>>>
>>> Hi,
>>>
>>> Just this question fallen in, and do we have some planning to have it?
>>> Last time in Rochester, I really missed translation related themes,
>>> and devs from Zanata.
>>>
>>> We gonna have some guys from the Zanata devs, or from TRANS list?
>>>
>>> Zoltan
>>>
>>
>> No guarantee at all, but I will at least submit a talk related to
>> localization.
>>
>> noriko
>> --
>> trans mailing list
>> trans@lists.fedoraproject.org
>> http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org
>>
>
> Hi,
>
> I'm not 100% sure to be present, but i would like to contribute to some
> "state of translation in Fedora project".
>
> Using Richard Hugues work on AppStream, I created statistics :
> https://holcroft.fr/oc/index.php/s/oiMAMvq3qZKgpkV
>
> Global information it gives you (not language related) :
> * nb_components => number of "components" in the xml file (it can be a font,
> a desktop application, etc).
> * nb_keywords => number of keywords (I assume it is comming from
> https://apps.fedoraproject.org/tagger/).
>
> "Language" information it gives you :
> name => Number of component name translated in the locale
> summary => Number of component summary translated in the locale
> description => Number of component summary translated in the locale
> keyword => Number of keywords translated in the locale
> pack_lang => Number of components explicity marqued for this locale
> => count the presence of the language in <languages></languages> per
> component. Exemple: <languages><lang>fr</lang></languages>
>
> pack_lang_with_percent_count => Same as above, but it counts when a
> percentage is available. Exemple: <languages><lang
> percentage="83">fr</lang></languages>
> pack_lang_with_percent_amout => Same as above, but it make the sum of
> percentages (you may want to make a sum to make it relevant)
>
> This kind of information, added to Zanata statistics may be a good
> introduction to explain what exists and what is to improve, isn't it ?
>
> --
> Jean-Baptiste Holcroft
>
> --
> trans mailing list
> trans@lists.fedoraproject.org
> http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org

--
PGP: 06853DF7
--
trans mailing list
trans@lists.fedoraproject.org
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org

No comments:

Post a Comment