Thanks for your quick reply, and the explanations given!
On 29.03.2016 12:28, Zoltan Hoppar wrote:
> Hi Florian,
> [...] But to use these completed translation files, you have to
> convert/compile them to binary with gettext, and that has .mo
> extension. To see your work, you have to insert this .mo binary to
OK, I downloaded the translation from zanata (as .po) file and tried to
convert it to .mo in order to be able to use it.
What I did: msgfmt file.po -o file.mo
The error message was something that .po file is not GNU compatible. I
gave up, and interestingly I just tried it again, and the file got
converted. So, I think I am good for now.
> [...] Fedora we use an complete translation system called Zanata.
> 2016-03-29 17:42 GMT+02:00 Florian H. <firstname.lastname@example.org>:
>> Dear all,
>> I recently joined of the trans team here and was wondering where to find
>> a good overview or guide on how translation actually works.
>> Specifically, I am confused about the different file extensions,
>> probably also about the file formats. When I do something in zanata, I
>> have the possibility to download the translation as .po. In
>> /usr/share/locale/<locale>/LC_MESSAGES/ I do find a few .mo files. And
>> somewhere I read something about .pot.
>> Any hint for some introduction that I obviously need to get started.
>> trans mailing list
trans mailing list
Post a Comment