4.09.2016 09:26 Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> wrote:
> [...]
> Welcome Rafal and thanks again for the flock !
I share your positive sentiment.
> I remember we took good lesson from you about Polish language : "Fedora"
> is a brand and we should not translate it but we cannot leave it
> unchanged because of the language (grammar, etc.) so sometimes it's
> Fedory. It was very interesting to "learn" about Polish!
Yes, this is a perfect example of the knowledge which should be
shared and spread. This phenomenon is called declension [1] and is not
limited to Polish but to about half of European languages. Therefore
I believe that whatever problem impacts my language also impacts
several other languages.
Amicalement,
Rafal
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Declension
--
trans mailing list
trans@lists.fedoraproject.org
https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org
No comments:
Post a Comment