guide pt-br updated https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide/pt-br
I don't think that translating on the wiki is a painful thing.
But I'm a developer who uses Vim, so my opinion don't count.
Sure we can, thank you Jean
Frederico Lima
---- On Ter, 20 Set 2016 15:01:24 -0300 Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>wrote ----
Le 20/09/2016 à 18:59, Frederico Lima (Projeto Fedora) a écrit :> Hi,> in L10N Guide <https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide>>> the section:>>> Joining Your Fedora Translation Team>> is does the same thing than the section:>>> Add yourself to your language translation team in Zanata>>> Can you remove one of them?> I think that "Add yourself to your language translation team in> Zanata" is more user friendly> but its up to you>> I'm waiting this to finish the pt-br version of the guide.> Thank youIndeed, I have a mind-map in construction to suggest a new structure forthe L10N content in wiki. The duplication of content and subjects isworse than that, I would prefer to let it as-is for the moment. I'llsend my proposal in coming days. We can exchange outside of the mailinglist if you have interest in that.About translation of wiki pages (sorry for late answer).* here is the documentation :* here is how to find existing translation :Wiki pages translation follow-up is very manual, I personally do notsuggest to translate it before having appropriate tool to save your/ourtime.--Jean-Baptiste Holcroft_______________________________________________trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.orgTo unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
No comments:
Post a Comment