Friday, July 30, 2021

[fedora-websites] Issue #1092: Chinese Translation of websites disappeared

darknao added a new comment to an issue you are following:
This is a little bit out of my area of expertise, so maybe you can enlighten me on how the current wording is incorrect.
Currently, on (for example), we have :

The locale name seems quite close to what you're expecting, at least for `zh_Hans_CN` (简体中文).
For `zh_Hant_TW` on the other hand, the local name here is a little bit different (繁體中文).
Aren't both term equally valid ?

All locale names are coming from an external library (langtable), which in turn, use the [unicode CLDR charts](

To reply, visit the link below or just reply to this email
websites mailing list --
To unsubscribe send an email to
Fedora Code of Conduct:
List Guidelines:
List Archives:
Do not reply to spam on the list, report it:

No comments:

Post a Comment