Thursday, March 12, 2026

Re: Call for translation - Knitting Our Internet

Hello,

sure you can. I added you in l10n group
https://accounts.fedoraproject.org/group/l10n/

Being part of this group is not mandatory to translate (and get your
work published), it simply allow to match the CLA+1 criteria for various
Fedora activities like voting, having the fedorapeople space, etc.

Let's take this as an opportunity to remind this for readers/newcomers:
in Fedora, to get added in translation group, you simply have to share
your FAS (Fedora Account System) identifier, so that I can add you to
the l10n group.

Proper introduction here or on the polish mailing list is welcome, it is
part of our etiquette.
For Sebastian, the Polish mailing list: trans-pl@lists.fedoraproject.org

Have a nice day, happy translating!

Le 12/03/2026 à 16:25, Sebastian Bieniek a écrit :
> May I start translate it info polish?
> And please add me to the Fedora translation group, polish :)
> Best regards,
> Sebastian Bieniek
--
_______________________________________________
trans mailing list -- trans@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-leave@lists.fedoraproject.org
Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/
List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org
Do not reply to spam, report it: https://forge.fedoraproject.org/infra/tickets/issues/new

No comments:

Post a Comment